IMG_1530

L’avantage d’un déjeuner de 4 heures c’est qu’on a le temps de discuter avec des Bruxellois vachement sympas qui face à la notoriété de mon blog (on y croit) se sont jetés sur moi (on y croit toujours) pour me donner les meilleures adresses. Introduction d’un petit parcours initiatique.

The good thing about a 4 hour lunch, is that you have the time to speak with really nice Belgian people, that thanks to my blog’s amazing reputation (totally believable) literally through themselves at me (ok, less believable) to give me the best addresses in town. Introduction to a great initiatory route.

IMG_1454

Pistolet 
Une toute nouvelle adresse Bruxelloise. Vers Sablon. C’est ultra sympa, on y va le matin au petit déjeuner pour manger le fameux pistolet (petit pain rond qu’on casse en deux et qu’on garnit de crevettes grises ou de confiture pour les moins Belges). Adresse coup de cœur.

Pistolet
A very new place in Brussels. Near Sablon. It’s really nice, I suggest you went in the morning to have a “Pistolet” (pistol, in English) for breakfast (little round bread that you break in half and garnish with grey shrimp or jam, for the less Belgian of us). Loved it and highly recommended it!

pistolet-original-bruxelles-sablon-brussels-kitchen-restaurant-belge03

 - Le Clandestin
Nouveau bar / club dans l’impasse de la rue Sainte Anne caché à l’arrière d’une vitrine vintage. Tous les jeudis, concerts. Vendredi et samedi superbe musique. Benoît, le proprio, m’a révélé un secret réservé aux clients fidèles (ce qui n’est pas mon cas, mais je dois avoir une gueule sympathique) (deuxième hypothèse, la rumeur du blog s’est étendue dans tout Bruxelles faisant de moi une mini diva) (basta / je m’auto épuise). A l’entrée soulevez la feuille de chêne se trouvant sur la lampe / bustier. You’ll see !

- Le Clandestin
New bar / club in the small blind alley of the Rue Sainte Anne, hidden behind a vintage shop window. Every Thursday, concerts. Fridays and Saturdays, wonderful music. Benoît, the owner, shared a secret with me, that normally only regulars know about (lucky me! I must have a friendly face or something) (second option, word of mouth is working and everyone now knows about my blog, making me a mini-diva) (STOP, I’m even tiring myself). While entering the place, think of lifting the oak leaf that is on the lamp. You’ll see !

P1010282

- Thierry Boutemy
Ri-di-cule ! On l’a croisé à la sortie de sa boutique et comme deux folles on s’est écriées « c’est lui ! ». Alors non, Thierry Boutemy n’est pas une rock star mais un fleuriste. Alors pourquoi tant d’enthousiasme ? D’abord parce que Margaux et moi avons tendance à nous emporter rapidement. Ensuite parce que c’est THE fleuriste. Plus qu’une institution nationale (attention je vais m’emporter, soyez prêts), une institution EUROPEENNE (pour ne pas dire mondiale) (trop). Il a créé entre autres les bouquets dans le film « Marie-Antoinette » de Sofia Coppola, a travaillé pour la dernière soirée de Jeff Koons, a collaboré sur le shooting de Mario Testino / Lady Gaga pour Vogue US, et a produit le décor floral pour l’anniversaire de Victor & Rolf avec Grace Jones comme guest star. Sacré Thierry…

Thierry Boutemy 
Ri-di-cu-lous ! We ran into him while exiting his shop, and like two crazy women, we started shouting « it’s him ! ». So no, Thierry Boutemy is not a rock star, he’s a florist. But then why so much enthusiasm ? Well first of all because Margaux and I have a slight tendency of getting over-excited. And secondly because he is THE florist. More than a EUROPEAN institution (some could even say worldwide) (too much). Amongst other things, he created bouquets for the movie « Marie-Antoinette » from Sofia Coppola, has worked for Jeff Koons’s last evening, has collaborated on photo shoots with Mario Testino / Lady Gaga for US Vogue, and is responsible for the floral decoration at Victor & Rolf’s birthday with Grace Jones as a guest star. Gosh Thierry…

73020025
Ce que l’on m’a recommandé (et que je partage gentiment sans broncher) : 
Bonsoir Clara (rue Antoine Dansaert 22), Aux Armes de Bruxelles (rue des Bouchers 13) pour les spécialités locales, Belga Queen (rue du Fossé aux Loups 32) la brasserie en vogue, concernant les chocolatiers Pierre Marcolini (rue de la Régence) et Wittamer (place du Grand Sablon).

What was recommended to me (and that I so nicely share with you cause I’m just THAT nice a person) : Bonsoir Clara (rue Antoine Dansaert 22), Aux Armes  de Bruxelles (rue des Bouchers 13) for local specialties, Belga Queen (rue du Fossé aux Loups 32) the fashionable brewery, regarding chocolate makers go to Pierre Marcolini (rue de la Régence) and Wittamer (place du Grand Sablon).


Photo credit: Urban Outfitters